-
1 hatt
substantiv1. hatMän bär inte hatt längre - tråkigt tycker vi kvinnor!
Mænd går ikke længere med hat - kedeligt synes vi kvinder!
Hattar som du inte kan ha på huvudet är fingerhattar, skorstenshattar, svamphattar och tändhattar
Hatte som du ikke kan ha' på hovedet er fingertutter, røghætter, svampehatte og fænghætter
3. kondom (hverdagssprog/slang)filthatt; halmhatt; pälshatt; slokhatt; tyghatt
filthat; halmhat; pelshat; kunstnerhat; stofhat
Lyfta på hatten för någon/något, hatten av för någon/något
Rose nogen/noget, ros til nogen/noget
Feste, have det sjovt, drikke spiritus
Samla något/några under en/samma hatt
Samle noget/nogle på samme sted, i samme gruppe eller under noget fælles, bringe flere personer i forståelse med hinanden
Tage sin hat og gå, fjerne sig, gå af
Stå for sit standpunkt, være ansvarlig for sine handlinger
En fjer i hatten, noget man kan rose sig af
-
2 hatt
substantiv1. hatMän bär inte hatt längre - tråkigt tycker vi kvinnor!
Mænd går ikke længere med hat - kedeligt synes vi kvinder!Hattar som du inte kan ha på huvudet är fingerhattar, skorstenshattar, svamphattar och tändhattar
Hatte som du ikke kan ha' på hovedet er fingertutter, røghætter, svampehatte og fænghætter3. kondom (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:filthatt; halmhatt; pälshatt; slokhatt; stråhatt; tyghatt
filthat; halmhat; pelshat; kunstnerhat; stråhat; stofhatSærlige udtryk:Lyfta på hatten för någon/något, hatten av för någon/något
Rose nogen/noget, ros til nogen/nogetFeste, have det sjovt, drikke spiritusSamla något/några under en/samma hatt
Samle noget/nogle på samme sted, i samme gruppe eller under noget fælles, bringe flere personer i forståelse med hinandenTage sin hat og gå, fjerne sig, gå afStå for sit standpunkt, være ansvarlig for sine handlingerEn fjer i hatten, noget man kan rose sig af -
3 lov
I substantiv1. sving, vending, giringDreje, gire
II ubøjeligt substantivKredse omkring, lægge an på nogen
1. tilladelseKan jag få lov att tala till punkt!
Må jeg lige ha' lov til at snakke færdig!
Børnene gik hjemmefra uden tilladelse, udan at de havde fået lov
2. bruges i høflighedsudtryk, se eks.!Får jag lov?
Skal vi danse?
Får vi lov att bjuda på lite mat!
III substantivMå vi ha' lov til at byde på lidt at spise!
1. skoleferie, fritidIV substantivJuleferie på Cypern (C. på svensk udt. sypern)
1. ros, prisTack och lov!
Gudskelov!
Sjunga någons lov, lovsjunga någon
V Se: få lovSynge nogens pris, lovsynge (rose) nogen
-
4 lov
I substantiv1. sving, vending, giringDreje, gireSærlige udtryk:Kredse omkring, lægge an på nogenII ubøjeligt substantiv1. tilladelseKan jag få lov att tala till punkt!
Må jeg lige ha' lov til at snakke færdig!Børnene gik hjemmefra uden tilladelse, udan at de havde fået lov2. bruges i høflighedsudtryk, se eks.!Får jag lov?
Skal vi danse?Får vi lov att bjuda på lite mat!
Må vi ha´ lov til at byde på lidt at spise!'Vad får det lov att vara?' - en fras som förr användes i svenska butiker
'Hvad ønsker De?' - et udtryk som tidligere blev brugt i svenske butikkerSærlige udtryk:III substantiv1. skoleferie, fritidJuleferie på Cypern (C. på svensk udt. sypern)IV substantiv1. ros, prisTack och lov!
Gudskelov!Særlige udtryk:Sjunga någons lov, lovsjunga någon
Synge nogens pris, lovsynge (rose) nogenV Se: få lov -
5 sky
I substantiv1. skyLätta skyar, regntunga skyar
Lette skyer, regntunge skyer2. himmelSanglærken synger sin sang samtidigt med at den basker med vingerne højt oppe i himlenSærlige udtryk:Höja någon/något till skyarna
Hæve (rose) nogen/noget til skyerneSkrige i vilden sky, meget højtVære himmelfalden, blive meget overrasket og ikke vide hvad man skal gøreII substantiv1. (sky)sovs, kødsaft ved stegning (kogekunst, mad m.m.)Ta lite mer av skyn, den smakar gott!
Tag lidt mere af sovsen, den smager godt!III verbum1. sky, vige tilbage for, være bange for, ikke kunne lide, forsøge at undgåMånga skyr solens starka strålar, andra är inte alls rädda för att bli brända
Mange forsøger at undgå solens stærke stråler, andre er slet ikke bange for at blive (sol)brændteSærlige udtryk:Sky någon/något som pesten
Sky nogen/noget som pesten, absolut ikke ville have noget med nogen/noget at gøre -
6 klappa
I substantiv1. klaptræII verbumOmklædt, færdigsminket og klar lige da klaptræet lød
1. klappe (gentagne gange), banke, slå2. klappe, kærtegneKlappe i hænderne, applaudere
Være lige med at komme med i noget, blive udtaget til noget
Alt er pakket og klart, det er helt færdigt
-
7 smickra
verbum1. smigre, rose nogen på en overdreven mådeEbba blev smickrad, hon var inte van att få komplimanger
E. blev glad, hun var ikke vant til at få komplimenter
-
8 klappa
I substantiv1. klaptræOmklædt, færdigsminket og klar lige da klaptræet lødII verbum1. klappe (gentagne gange), banke, slå2. klappe, kærtegneSærlige udtryk:Klappe i hænderne, applaudereVære lige med at komme med i noget, blive udtaget til nogetAlt er pakket og klart, det er helt færdigt -
9 smickra
verbum1. smigre, rose nogen på en overdreven mådeEbba blev smickrad, hon var inte van att få komplimanger
E. blev glad, hun var ikke vant til at få komplimenter -
10 betyg(s)sättning
substantiv -
11 haussa upp
verbum1. få noget til at blive højere (om fx aktier, priser)2. rose nogen på en overdreven måde (hverdagssprog/slang) -
12 hylla
I substantiv1. hyldeMan behöver ju inte ha kryddor på den här hyllan bara för att det är en kryddhylla!
Man behøver jo ikke ha' krydderier på denne her hylde, bare fordi det er en krydderihylde!
4. øverste række i fx teatret (hverdagssprog/slang)Vi köpte dom billigaste biljetterna, så vi sitter på hyllan
Vi købte de billigste billetter, så vi sidder på øverste række
hatthylla; garderobshylla; skafferihylla
II verbumhattehylde; garderobehylde; spisekammerhylde
1. hylde, gratulere (i anledning af højtidsdag, jubilæum m.m.)2. rose nogen3. være tilhænger af, slutte sig tilHun tilslutter sig ikke opportunistiske principper, hun er ingen vendekåbe
-
13 höja
verbum1. hæve, flytte noget højere op2. forhøje (i styrke, intensitet m.m.)P. og hans venner ved, hvordan man kan forhøje feststemningen
-
14 sky
I substantiv1. skyLätta skyar, regntunga skyar
Lette skyer, regntunge skyer
2. himmel3. (sky)sovs (kogekunst, mad m.m.)Höja någon/något till skyarna
Hæve (rose) nogen/noget til skyerne
II verbumSkrige i vilden sky, meget højt
1. være bange for, ikke kunne lide, forsøge at undgåDe fleste politikere skyr SD som pesten (SD svarer nogenlunde til Dansk Folkeparti)
Många skyr solens starka strålar, andra är inte alls rädda för att bli brända
Mange forsøger at undgå solens stærke stråler, andre er slet ikke bange for at blive (sol)brændte
-
15 betyg(s)sättning
substantiv -
16 flattera
verbum1. smigre, rose nogen på en overdreven måde (ældre udtryk) -
17 haussa upp
verbum1. få noget til at blive højere (om fx aktier, priser)2. rose nogen på en overdreven måde (hverdagssprog/slang) -
18 hylla
I substantiv1. hyldeMan behöver ju inte ha kryddor på den här hyllan bara för att det är en kryddhylla!
Man behøver jo ikke ha' krydderier på denne her hylde, bare fordi det er en krydderihylde!4. øverste række i fx teatret (hverdagssprog/slang)Vi köpte dom billigaste biljetterna, så vi sitter på hyllan
Vi købte de billigste billetter, så vi sidder på øverste rækkeSammensatte udtryk:hatthylla; garderobshylla; skafferihylla
hattehylde; garderobehylde; spisekammerhyldeSærlige udtryk:II verbum1. hylde, gratulere (i anledning af højtidsdag, jubilæum m.m.)2. rose nogen3. være tilhænger af, slutte sig tilHun tilslutter sig ikke opportunistiske principper, hun er ingen vendekåbe -
19 hypa
verbum1. hype, optræde overdrevent på en eller anden måde (hverdagssprog/slang)2. rose nogen/noget til skyerne (hverdagssprog/slang) -
20 höja
verbum1. hæve, flytte noget højere op2. forhøje (i styrke, intensitet m.m.)P. og hans venner ved, hvordan man kan forhøje feststemningenSærlige udtryk:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nackt unter Wölfen — Bruno Apitz (rechts) während der Dreharbeiten zu „Nackt unter Wölfen“ Nackt unter Wölfen ist ein Roman der DDR Literatur von Bruno Apitz, der 1958 beim … Deutsch Wikipedia